Překlad "идваш с нас" v Čeština


Jak používat "идваш с нас" ve větách:

Никой не те кара да идваш с нас.
Nikdo tě nenutí jet s námi.
В училище и ти идваш с нас.
Jdeme do školy. A vy půjdete s námi.
Толкова е хубаво, че ще идваш с нас в Аспен за Коледа.
Je senzační, že s náma pojedeš na Vánoce do Aspenu.
Няма да идваш с нас довечера.
Co to děláš? Ty s náma nejdeš.
Не, ти няма да идваш с нас, а тя остава у нас.
Tak moment. S námi a s Prohlášením nepojedete.
Идваш с нас. Трябва да сме сигурни.
Půjdete s námi, jen pro jistotu.
Или третата - идваш с нас, за да помогнеш на доброто ни дело и да се покаеш.
A třetí... připojíš se k nám v konání dobré práce a vykoupíš svojí duši.
О, не така, да й кажем "Радваме се, че идваш с нас".
"Oh, ne, nemůžeme mluvit. Přichází", chápete?
И мисля, че утре ще е забавно щом ще идваш с нас.
A jo, zítra to bude fajn, jsem ráda, že jdeš s námi.
Ще ти се обадим, защото няма да идваш с нас.
Tak my ti možná zavoláme protože ty s náma nejdeš.
Ти идваш с нас да видиш, дали този умник настина е психо или не.
Jdeš s námi, aby ses podíval, jestli je ten podivín psychopat nebo není, kámo.
Няма смисъл да идваш с нас.
Nemá smysl hledat na stejném místě. Jedeme k Ušnace.
Наясно си, че майка ти знае, че идваш с нас и си в безопасност, нали така?
Takže tvoje máma ví, že jdeš s námi a že jsi v bezpečí, je to pravda?
Тери толкова се вълнува, че ще идваш с нас.
Teri je nadšená, že jedeš s námi.
Радвам се, че идваш с нас, мистър Флин.
Jsem rád, že jste se k nám přidal, pane Flynne.
Да, Г-н Боун, идваш с нас, да отговориш на няколко въпроса.
Jo, pane Bone, půjdete s námi, odpovíte nám na pár otázek.
Не, няма да идваш с нас.
To ne. Ty s námi nepůjdeš.
Но изглежда, че идваш с нас.
Ale vypadá to, že půjdeš s námi.
Идваш с нас на училищния търг.
Jdeš s námi na školní zbírku.
Идваш с нас, докато го вземем.
Ty půjdeš s náma! Dokud nedostaneme našeho zpátky.
Откажи на всичките си приятелчета, защото тази вечер идваш с нас.
Řekni všem svým kamarádům ať se připravěj protože my tě bereme pořádně střískat.
Няма да открием какво си тук, затова идваш с нас.
Tady nezjistíme, kdo sakra jsi, takže půjdeš s námi, jasné?
Идваш с нас или ще добавя още една дупка в главата ти.
Půjdeš s námi za ředitelem nebo přidám další díru do té tvé makovice!
И понеже няма да идваш с нас, можеш да останеш да го наглеждаш.
A pokud s námi nejdeš, můžeš tu zůstat a postarat se o něj. Dobře.
Признавам те за мой брат, но ти забранявам да идваш с нас на набезите.
Uznávám tě jako svého bratra, ale zakazuju ti vyrazit s námi na nájezd.
Няма да идваш с нас в това състояние.
Ne, to nebylo součástí plánu. Nejdeš s námi.
Идваш с нас да пием във фирмената гостна.
Když už jsme se vás zmocnili, tak s náma půjdete na panáka.
Ти идваш с нас и стоиш отзад.
Ty pojď s náma a drž se vzadu.
И ти също, защото идваш с нас.
Ty taky, protože půjdeš s námi.
Искам да знам, дали си заслужава да идваш с нас.
Chci jenom vědět, jestli si to zasloužíš.
Идваш с нас, доведи и новия човек.
Fajn, Místní Všeználku, jdeš s námi. A vezmi toho nového človíčka.
Странно е, че не идваш с нас.
Je to tak příšerné, že nemůžeš jít.
Кажи ми за кого е или идваш с нас.
Řekni mi, čí to je... nebo bude jeden z nich pasovat.
Или идваш с нас, или ще ни пуснеш да минем.
Buď pojď s námi, nebo nás nech projít.
0.80055594444275s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?